
proszę o tłumaczenie na angielski .........

- Oznacz jako nowe
- Dodaj do sekcji Moje zakładki
- Subskrybuj
- Wycisz
- Subskrybuj kanał RSS
- Wyróżnij
- Drukuj
- Zgłoś nieodpowiednie treści
06-09-2011 16:22
Swego czasu reklamowałem list polecony do USA. Teraz otrzymałem odpowiedź, że list doręczono 8.08 ( wysłałem pod koniec maja ). Mój kontrahent nie odezwał się. Ja chcę przesłać mu nastepującą informację:
" Operator pocztowy USA poinformował Pocztę Polską, że przesyłka została doręczona 08.08 2011 roku." i dalej: " Proszę sprawdzić na stronie ... ( podam adres strony ) wpisując numer przesyłki .... ( podam numer )"
Na stronie amerykańskiej informacja o dostarczeniu przesyłki będzie wisieć do 8 września. Będę wdzięczny za przetłumaczenie tego tekstu przed tą datą.
Z góry dziękuję.
Re: proszę o tłumaczenie na angielski .........
- Oznacz jako nowe
- Dodaj do sekcji Moje zakładki
- Subskrybuj
- Wycisz
- Subskrybuj kanał RSS
- Wyróżnij
- Drukuj
- Zgłoś nieodpowiednie treści
06-09-2011 23:41
United States Post Office informed Polish Post Office that the package was delivered August 8 2011.
Please check at ..... by entering there the package number: ......
Re: proszę o tłumaczenie na angielski .........

- Oznacz jako nowe
- Dodaj do sekcji Moje zakładki
- Subskrybuj
- Wycisz
- Subskrybuj kanał RSS
- Wyróżnij
- Drukuj
- Zgłoś nieodpowiednie treści
07-09-2011 00:14
Bardzo dziękuję 🙂

