anuluj
Pokazywanie wyników dla 
Zamiast tego wyszukaj 
Czy miało to oznaczać: 

tłumaczenie na angielski - proszę o pomoc!!!

zosska88
Użytkownik

Cieszę się że podobają się Panu moje aukcje. Posiadam więcej znaczków z Czechosłowacji. Ofertę mogę wysłać mailem. W związku z zakupem dużej ilości przedmiotów za wysoką sumę, proponuję zmniejszenie ryzyka transakcji poprzez podzielenie wysyłki na trzy polecone listy.Płatność też chciałbym podzielić na trzy faktury. Mam nadzieję na dobrą współprace.

Wiadomość 1 z 2
ostatnia odpowiedź
1 ODPOWIEDŹ 1

tłumaczenie na angielski - proszę o pomoc!!!

I'm glad that you like my auctions.


I have more Tschechoslovakian stamps.


I can send my offer by mail.


Because of high value transaction, to lower risk, I propose to divide sending in three registered letters. Same with invoices: 3 invoices.


I look forward to our future cooperation.

Wiadomość 2 z 2
ostatnia odpowiedź