
£800 delivered
- Oznacz jako nowe
- Dodaj do sekcji Moje zakładki
- Subskrybuj
- Wycisz
- Subskrybuj kanał RSS
- Wyróżnij
- Drukuj
- Zgłoś nieodpowiednie treści
03-02-2014 08:44
Dzień dobry,
Kupujący napisał, że chciałby kupić przedmiot za "£800 delivered". Czy "delivered" znaczy w tym kontekście "z kosztami przesyłki"?
Dziękuję serdecznie,
Marta
Dot.: £800 delivered
- Oznacz jako nowe
- Dodaj do sekcji Moje zakładki
- Subskrybuj
- Wycisz
- Subskrybuj kanał RSS
- Wyróżnij
- Drukuj
- Zgłoś nieodpowiednie treści
03-02-2014 11:21
prawdopodobnie tak ale upewnij sie, zeby nie bylo niejasnosci
By '£800 delivered' you mean 'the total cost of purchase for you, including postage cost to you, right?
Pytanie, czy ci sie to oplaca i pokryje takze koszty wysylki np. z trackingiem itp. ?
Dot.: £800 delivered

- Oznacz jako nowe
- Dodaj do sekcji Moje zakładki
- Subskrybuj
- Wycisz
- Subskrybuj kanał RSS
- Wyróżnij
- Drukuj
- Zgłoś nieodpowiednie treści
03-02-2014 17:45
Tak jak wyzej jest napisane koniecznie MUSI byc tracking number i signature( podpis kupujacego przy odbiorze ). Wszystkie zakupy powyzej 250 $ powinny miec podpis kupujacego. Tego wymaga Ebay w US i Kanada

