
tłumaczenie na angielski
- Oznacz jako nowe
- Dodaj do sekcji Moje zakładki
- Subskrybuj
- Wycisz
- Subskrybuj kanał RSS
- Wyróżnij
- Drukuj
- Zgłoś nieodpowiednie treści
14-02-2012 21:09
Witam
Proszę o przetłumaczenie tego zdania. Z góry dziekuje za pomoc.
"Proszę o anulowanie mojego zakupu, ponieważ nie doczytałem opisu aukcji. Proszę też o zwrot wpłaty którą dzisiaj dokonałem przez serwis PayPal."
tłumaczenie na angielski

- Oznacz jako nowe
- Dodaj do sekcji Moje zakładki
- Subskrybuj
- Wycisz
- Subskrybuj kanał RSS
- Wyróżnij
- Drukuj
- Zgłoś nieodpowiednie treści
15-02-2012 12:44
Zacznij od wysłania formularza anulowania transakcji. Jeśli tego nie zrobisz a kontrahent wyśle już przedmiot, to pozamiatane.
😉
Powinieneś mieć taką możliwość.
Odnośnie samego tłumaczenia:
Hello!
I am very sorry but I would like to cancel the transaction. I have not read the whole description of the item before placing a bid.
My sincere apologies for that. I would be very grateful if you allowed me to have my bid cancelled, as well as return my money I have already paid via PayPal.
Best regards,
XXX

