anuluj
Pokazywanie wyników dla 
Zamiast tego wyszukaj 
Czy miało to oznaczać: 

proszę o sprawdzenie błędów w tekscie niemieckim

goldenjewellery
Użytkownik

bardzo prosze o sprawdzeneie czy dobrze przetłumaczyłem aukcje na jezyk niemiecki


:



Der Gegenstand der Versteigerung: das Armband




Waage:10.00gr


Edelmetall:Gold 375


Länge:20,5 cm


Breite:0,9cm



Zu dem Verkaufen ist das neue Armband aus dem gelben Gold mit einem Feingehalt 375.  
Das Produkt von höchster Qualität, neu.                                                 


Nicht lang gründen wir machen Internetladen unter einem Namen GoldenJewellery.  
Wir laden zu unseren Versteigerungen ein.




Interessiert die ander Größe dich? und vielleicht willst du ein solch Muster nur dass in dem Silber?
Schreib zu uns (auf) und wir werden uns bemühen die Auflösung finden.

Wiadomość 1 z 1
ostatnia odpowiedź
0 ODPOWIEDZI 0