
Z pol na ang dzieki
Opcje
- Oznacz jako nowe
- Dodaj do sekcji Moje zakładki
- Subskrybuj
- Wycisz
- Subskrybuj kanał RSS
- Wyróżnij
- Drukuj
- Zgłoś nieodpowiednie treści
01-07-2010 11:22
Witam, proszę o przetłumaczenie tego tekstu.
Witam, bardzo proszę o zanulowanie mojego kupna panskiego przedmiotu poniewaz nieoczytałem kosztów wysyłki i nie stać mnie w takim razie na zakup od pana bardzo przepraszam za problem Pozdrawiam
Witam, bardzo proszę o zanulowanie mojego kupna panskiego przedmiotu poniewaz nieoczytałem kosztów wysyłki i nie stać mnie w takim razie na zakup od pana bardzo przepraszam za problem Pozdrawiam
Wiadomość 1 z 2
1 ODPOWIEDŹ 1
Z pol na ang dzieki
Opcje
- Oznacz jako nowe
- Dodaj do sekcji Moje zakładki
- Subskrybuj
- Wycisz
- Subskrybuj kanał RSS
- Wyróżnij
- Drukuj
- Zgłoś nieodpowiednie treści
01-07-2010 14:11
Hello,
I would like you to cancel my transaction. Just now I've read the postage and packaging conditions. I am not able to pay for the item. I apologise for your inconvenience.
Best regards,
I would like you to cancel my transaction. Just now I've read the postage and packaging conditions. I am not able to pay for the item. I apologise for your inconvenience.
Best regards,
Wiadomość 2 z 2

