anuluj
Pokazywanie wyników dla 
Zamiast tego wyszukaj 
Czy miało to oznaczać: 

Prosze o przetłumaczenie z polskiego na angielski

Witam

Mam problem z przetłumaczeniem tego zdania na język angielski. Z góry dziękuje za pomoc.
  
"W dniu dzisiejszy nie posiadam już na stanie kupionego przedmiotu przez Panią, w takiej sytuacji proszę nie dokonywać wpłaty przez PayPal. Przesyłam również prośbę o anulowanie tej tranzakcji."

Wiadomość 1 z 2
ostatnia odpowiedź
1 ODPOWIEDŹ 1

Prosze o przetłumaczenie z polskiego na angielski

I do not have anymore the item you purchased on my auction so please do not make Paypal payment.


I am sending you email asking to agree to cancel this transaction.

Wiadomość 2 z 2
ostatnia odpowiedź