
Z angielskiego na polski - proszę o tłumaczenie
- Oznacz jako nowe
- Dodaj do sekcji Moje zakładki
- Subskrybuj
- Wycisz
- Subskrybuj kanał RSS
- Wyróżnij
- Drukuj
- Zgłoś nieodpowiednie treści
15-10-2010 11:14
I will post to Poland yes but can I get back to you regarding postage? I'm not able to give you an estimate right now.
Wont be too long,
Many thanks,
Z góry dziękuję za pomoc
Z angielskiego na polski - proszę o tłumaczenie
- Oznacz jako nowe
- Dodaj do sekcji Moje zakładki
- Subskrybuj
- Wycisz
- Subskrybuj kanał RSS
- Wyróżnij
- Drukuj
- Zgłoś nieodpowiednie treści
15-10-2010 14:21
Tak, wysle do Polski ale czy moge Ci podac koszt wysylki pozniej? Teraz nie jestem w stanie podac Ci szacunkowych kosztów. Nie zajmie to wiele czasu.
Z angielskiego na polski - proszę o tłumaczenie
- Oznacz jako nowe
- Dodaj do sekcji Moje zakładki
- Subskrybuj
- Wycisz
- Subskrybuj kanał RSS
- Wyróżnij
- Drukuj
- Zgłoś nieodpowiednie treści
15-10-2010 14:22
"Wysle do Polski nie ma sprawy ale czy moglbym dostac oplate pocztowa za wysylke? Nie jestem w stanie dac ci przyblizonego czasu teraz (chodzi prawdopodobnie o czas nadejscia przesylki) Nie powinno to zajac zbyt dlugo.
Wielkie dzieki"

