anuluj
Pokazywanie wyników dla 
Zamiast tego wyszukaj 
Czy miało to oznaczać: 

Proszę o przetłumaczenie polski > angielski

Witam, sprzedawca źle wybrał sposób wysyłki, wybrał USPS First Class Mail International sugerując się tym że sprzeda do Stanów, skutkiem tego jest stanowczo za dużo za wysyłkę małej komórki z Grecji do Polski.
Jak mu to powiedzieć oraz poprosić go o zmianę faktury PP oraz o obniżenie kosztów wysyłki w języku angielskim?
Wiadomość 1 z 4
ostatnia odpowiedź
3 ODPOW. 3

Proszę o przetłumaczenie polski > angielski

Chcę napisać że on źle wybrał sposób wysyłki, wybrał USPS First Class Mail International sugerując się tym że sprzeda do Stanów, skutkiem tego jest stanowczo za dużo za wysyłkę małej komórki z Grecji do Polski, chce 32$...
Jak mu to powiedzieć oraz poprosić go o zmianę faktury PP, o wysłanie przesyłką rejestrowaną (nie wiem czy takie usługi oferuje Poczta Grecji Hellenic Post, greckiego nie znam, a strona angielska się nie ładuje) oraz o obniżenie kosztów wysyłki w języku angielskim?
Wiadomość 2 z 4
ostatnia odpowiedź

Proszę o przetłumaczenie polski > angielski

Pytanie: gdzie jest towar? Moze jest w USA?

Please adjust the shipping fee for Greece-Poland distance.
**************************************
Wiadomość 3 z 4
ostatnia odpowiedź

Proszę o przetłumaczenie polski > angielski

nie, towar jest w Grecji, już się dogadałem ze sprzedawcą, dzięki
Wiadomość 4 z 4
ostatnia odpowiedź