anuluj
Pokazywanie wyników dla 
Zamiast tego wyszukaj 
Czy miało to oznaczać: 

Prośba o przetłumaczenie zdania na angielski

Jeśli ktoś by mógł, to byłbym bardzo wdzięczny za pomoc w przetłumaczeniu tego zdania. 

 


" Szanowny Panie. Podaje mi Pan tracking number listu z 19 lutego , a tą przesyłkę już otrzymałem !!!. Natomiast w dniu 16 Marca ponownie dokonałem zakupu tego samego przedmiotu u Pana na aukcji i dokonałem wpłaty za niego, wiec proszę jeszcze raz sprawdzić, i przesłać mi tym razem poprawny tracking number listu. W przeciwnym wypadku zgłoszę sprawę do PayPal-a"

Wiadomość 1 z 2
ostatnia odpowiedź
1 ODPOWIEDŹ 1

Prośba o przetłumaczenie zdania na angielski

Zobacz stronę

https://translate.google.pl/

Dear Sir. The Sir gives me the tracking number of the letter of 19 February, and that the shipment has already received !!!. And on 16 March again made the purchase of the same subject with the Lord at the auction and made the payment for it, so please check again, and this time send me the correct tracking number of the letter. Otherwise, call the matter to the PayPal-a "

Wiadomość 2 z 2
ostatnia odpowiedź