anuluj
Pokazywanie wyników dla 
Zamiast tego wyszukaj 
Czy miało to oznaczać: 

Poproszę z polskiego na angielski.

miusic_pl
Użytkownik

Proszę o sprawdzenie po tnanslatorze czy trzyma się to kupy.



Witam
Nazywam się XXX. Chciałbym sprzedawać wasze produkty w polsce. Proszę o przedstawienie oferty hurtowej. Oraz cennika odstawy do polski.
Pozdrawiam.



Po translatorze:


Hello
My name is XXX. I would like to sell your products in Poland. Please submit wholesale. Pricing and haulage to the Polish.
Yours.




Wiadomość 1 z 3
ostatnia odpowiedź
2 ODPOW. 2

Poproszę z polskiego na angielski.

 


My name is... I would like to sell your products in Poland. Please advise your wholesale offer, including prices and costs fo shipping to Poland.


 


Yours faithfully,


 


Ja napisalbym na poczatku cos wiecej o sobie, doswiadczeniou sprzedazowym i dlaczego akurat ich produkty.

Wiadomość 2 z 3
ostatnia odpowiedź

Poproszę z polskiego na angielski.

poprawiam literowke:


 


My name is... I would like to sell your products in Poland. Please advise your wholesale offer, including prices and costs of shipping to Poland.

Wiadomość 3 z 3
ostatnia odpowiedź