anuluj
Pokazywanie wyników dla 
Zamiast tego wyszukaj 
Czy miało to oznaczać: 

Martwię się o naszą Polonię w Niemczech

Martwię się o naszych rodaków w Niemczech. Martwię sie o nich bo z nimi coraz gorzej się dzieje.

Jest z nimi tak żle, że zapomnieli języka polskiego w piśmie. Nie ma na ebay.de telefonu bo chętnie bym zadzwonił.

Twierdzę tak gdyż 80% aukcji mam wystawionych na ebay.de. Ostatnimi czasy miałem sporo kupujących z ewidentnie polsko brzmiącym imieniem i nazwiskiem. Na 100% Polacy mieszkający w Niemczech.

Powiem Wam, że piszę do nich w języku polskim a oni ani be ani me ani kukuryku. Odpisują w języku niemieckim.

Mój niemiecki słaby to ja w angielskim a oni znów po niemiecku.

Macie podobne sytuacje.

Inaczej jest z Polonią w na wyspach. Oni ho, ho w oczystym języku są mocni.

 

Pozdrawiam ,  to takie pierdu pierdu było napisane z nudów.

Wiadomość 1 z 11
ostatnia odpowiedź
10 ODPOW. 10

Martwię się o naszą Polonię w Niemczech

Co ja biedny mogę Ci odpisac.

Pisałem o osobach mających posko języczne imiona i nazwiska. Nawet mieszkając za granicą 40 lat nie zamopina się ojczystego języka.

Piszę i rozmawiam biegle w języku angielskim szwedzkim duńskum (. to tak tylko dla tych którzy to czytaja chętnie pomoge w razie kłopotów ).  Fakt język niemiecki nie jest moją najmocniejsza storoną ale nigdy nie uzywam translate.

Także trochę skromości Ci życzę.

 

Wiadomość 11 z 11
ostatnia odpowiedź