
Z wloskiego na polski
Opcje
- Oznacz jako nowe
- Dodaj do sekcji Moje zakładki
- Subskrybuj
- Wycisz
- Subskrybuj kanał RSS
- Wyróżnij
- Drukuj
- Zgłoś nieodpowiednie treści
14-12-2009 14:17
No wiec chodzi o zapytanie na temat auta i dostalem taka odpowiedz. Prosze o pomoc tak mniej wiecej. nie musi byc dokladne i szczegolowe tlumaczenie.
dziekuje juz z gory za pomoc 🙂
Mi dispiace, ma non parlo bene italiano.
Il veicolo è in buone condizioni, non ha alcun danno a tutti i tecnici, senza graffi o ammaccature, senza difetti nascosti.Ho lavorato in Italia per l'ultimo anno e ho acquistato la macchina there.The auto hanno i documenti italiani e verrà con la storia a servizio completo. La mia azienda mi voleva tornare a casa, per cui attualmente mi trovo in Inghilterra (UK). Ho portato a casa la macchina con me e che ora si trova in Inghilterra.Sto cercando di venderla a questo prezzo, perché don `t usarlo più (il volante è sul lato sinistro e 'molto difficile per me a guidarla), It` sa pietà per mantenere una macchina e non a usarlo. (anche la tassa di registro è troppo costoso).Ho cercato di vendere l'auto nel Regno Unito, ma nessuno vuole `s di acquistare un lato sinistro dello sterzo macchina volante.I elenco la mia auto sotto il nome di parco auto mobile.de modo che io possa vendere più veloce.Il prezzo è giusto e non e 'negoziabile e che comprende anche il trasporto.Si prega di scrivere mi torna a discutere solo se siete interessati, perché sono stanco della gente che porre domande e non sono interessati a tutti.
Saluti,
dziekuje juz z gory za pomoc 🙂
Mi dispiace, ma non parlo bene italiano.
Il veicolo è in buone condizioni, non ha alcun danno a tutti i tecnici, senza graffi o ammaccature, senza difetti nascosti.Ho lavorato in Italia per l'ultimo anno e ho acquistato la macchina there.The auto hanno i documenti italiani e verrà con la storia a servizio completo. La mia azienda mi voleva tornare a casa, per cui attualmente mi trovo in Inghilterra (UK). Ho portato a casa la macchina con me e che ora si trova in Inghilterra.Sto cercando di venderla a questo prezzo, perché don `t usarlo più (il volante è sul lato sinistro e 'molto difficile per me a guidarla), It` sa pietà per mantenere una macchina e non a usarlo. (anche la tassa di registro è troppo costoso).Ho cercato di vendere l'auto nel Regno Unito, ma nessuno vuole `s di acquistare un lato sinistro dello sterzo macchina volante.I elenco la mia auto sotto il nome di parco auto mobile.de modo che io possa vendere più veloce.Il prezzo è giusto e non e 'negoziabile e che comprende anche il trasporto.Si prega di scrivere mi torna a discutere solo se siete interessati, perché sono stanco della gente che porre domande e non sono interessati a tutti.
Saluti,
Wiadomość 1 z 5
4 ODPOW. 4
Z wloskiego na polski
Opcje
- Oznacz jako nowe
- Dodaj do sekcji Moje zakładki
- Subskrybuj
- Wycisz
- Subskrybuj kanał RSS
- Wyróżnij
- Drukuj
- Zgłoś nieodpowiednie treści
14-12-2009 15:02
może to pomoże
http://translate.google.pl/?hl=pl#en|pl|
pozdrawiam
http://translate.google.pl/?hl=pl#en|pl|
pozdrawiam
Wiadomość 2 z 5
Z wloskiego na polski
Opcje
- Oznacz jako nowe
- Dodaj do sekcji Moje zakładki
- Subskrybuj
- Wycisz
- Subskrybuj kanał RSS
- Wyróżnij
- Drukuj
- Zgłoś nieodpowiednie treści
14-12-2009 15:06
albo to
http://www.pwn.pl/translatica/
pozdrawiam
http://www.pwn.pl/translatica/
pozdrawiam
Wiadomość 3 z 5
Z wloskiego na polski
Opcje
- Oznacz jako nowe
- Dodaj do sekcji Moje zakładki
- Subskrybuj
- Wycisz
- Subskrybuj kanał RSS
- Wyróżnij
- Drukuj
- Zgłoś nieodpowiednie treści
14-12-2009 17:52
ten z pwn nie ma jezyka wloskiego a gogle pomoglo 🙂
dzieki wam za zainteresowanie i pomoc
pozdrawiam i zycze milego wieczoru
dzieki wam za zainteresowanie i pomoc
pozdrawiam i zycze milego wieczoru
Wiadomość 4 z 5
Z wloskiego na polski
Opcje
- Oznacz jako nowe
- Dodaj do sekcji Moje zakładki
- Subskrybuj
- Wycisz
- Subskrybuj kanał RSS
- Wyróżnij
- Drukuj
- Zgłoś nieodpowiednie treści
20-12-2009 13:44
Ten pan pisze ze nie mowi dobrze po wlosku,ale samochud jest w dobrym stanie nie ma zadnych uszkodzeń.On go kupil jak pracował we włoszech ale teraz przeprowadzil sie do Angli i ze wzgledu na lewostronny ruch juz go niepotrzebuje.Prosi tylko o oferty jezeli jestes naprawde zainteresowany kupnem bo jest zmeczony pytaniami od ludzi ktorzy nie traktuja kupna powarznie.Uwaza ze cena jest odpowiednia bo jest w niej takze tranport,cena nie podlega negocjacji,mam nadzieje ze pomogłam w tlumaczeniu w razie jakichkolwiek pytań zostwiam maila ajka74@interia.eu
Wiadomość 5 z 5

