anuluj
Pokazywanie wyników dla 
Zamiast tego wyszukaj 
Czy miało to oznaczać: 

Proszę o przetłumaczenie/poprawienie zdań na angielski/po angielsku

Brak przedmiotu mimo iż minęły trzy tygodnie od czasu mojej wpłaty/płatności, brak kontaktu i odpowiedzi na mój email, brak odpowiedzialności.

-No item, it's been three weeks since my payment, no contact and answer to my e-mail, lack of responsibility

 

Wiadomość 1 z 2
ostatnia odpowiedź
1 ODPOWIEDŹ 1

Proszę o przetłumaczenie/poprawienie zdań na angielski/po angielsku

Poprawnie, zrozumiale

**************************************
Wiadomość 2 z 2
ostatnia odpowiedź