
Polski na Angielski KŁOPOTY
- Oznacz jako nowe
- Dodaj do sekcji Moje zakładki
- Subskrybuj
- Wycisz
- Subskrybuj kanał RSS
- Wyróżnij
- Drukuj
- Zgłoś nieodpowiednie treści
09-09-2010 09:04
Bardzo prosze na Angielski:
Wysłałem do ciebie na adres podany w powiadomieniu paypal o płatnosci. Tam TY podałeś zły adres i przesyłka powróciła do mnie. Przesłałem ci zdjęcia tej przesyłki. Jaka jest moja wina? Moge ci oddac $ za towar ale nie za przesyłke bo to że nie doszła to TWOJA WINA.
pozdrawiam chłodno
Polski na Angielski KŁOPOTY
- Oznacz jako nowe
- Dodaj do sekcji Moje zakładki
- Subskrybuj
- Wycisz
- Subskrybuj kanał RSS
- Wyróżnij
- Drukuj
- Zgłoś nieodpowiednie treści
09-09-2010 09:54
I sent to the address specified in the PayPal payment notification. It was YOU who specified a wrong address there and the item was returned to me. I also sent photos of the package/parcel to you. What is my fault? I can refund $ for the item but not for shipping as it was due to YOUR FAULT that it did not arrive.
Cool regards

