
ANGIELSKI proszę o przetłumaczenie. Z góry wielkie dzięki !
Opcje
- Oznacz jako nowe
- Dodaj do sekcji Moje zakładki
- Subskrybuj
- Wycisz
- Subskrybuj kanał RSS
- Wyróżnij
- Drukuj
- Zgłoś nieodpowiednie treści
13-08-2009 00:30
we have the bomber planes and but we are down to our last few of the other this is why we have them marked as c/o = closeout
Wiadomość 1 z 5
4 ODPOW. 4
ANGIELSKI proszę o przetłumaczenie. Z góry wielkie dzięki !
Opcje
- Oznacz jako nowe
- Dodaj do sekcji Moje zakładki
- Subskrybuj
- Wycisz
- Subskrybuj kanał RSS
- Wyróżnij
- Drukuj
- Zgłoś nieodpowiednie treści
13-08-2009 02:56
Wiadomość 2 z 5
ANGIELSKI proszę o przetłumaczenie. Z góry wielkie dzięki !
Opcje
- Oznacz jako nowe
- Dodaj do sekcji Moje zakładki
- Subskrybuj
- Wycisz
- Subskrybuj kanał RSS
- Wyróżnij
- Drukuj
- Zgłoś nieodpowiednie treści
13-08-2009 03:56
Jeszcze raz bardzo dziękuję
Wiadomość 3 z 5
ANGIELSKI proszę o przetłumaczenie. Z góry wielkie dzięki !
Opcje
- Oznacz jako nowe
- Dodaj do sekcji Moje zakładki
- Subskrybuj
- Wycisz
- Subskrybuj kanał RSS
- Wyróżnij
- Drukuj
- Zgłoś nieodpowiednie treści
01-09-2009 04:06
dobrze że tłumaczysz ludziom na polski, szkoda tylko że z błędami bo skąd wziąłeś słówko "innych" to dla mnie tajemnica...
Wiadomość 4 z 5
ANGIELSKI proszę o przetłumaczenie. Z góry wielkie dzięki !
Opcje
- Oznacz jako nowe
- Dodaj do sekcji Moje zakładki
- Subskrybuj
- Wycisz
- Subskrybuj kanał RSS
- Wyróżnij
- Drukuj
- Zgłoś nieodpowiednie treści
01-09-2009 20:26
Wiadomość 5 z 5

