Przetłumaczenie

Mam prośbę, czy ktoś mógłby przetłumaczyć poniższy tekst na język angielski? "Dziękuję za Twoją ofertę. Chętnie kupię od Ciebie r i u Severed Dreams, bez commonów, ponieważ wszystkie je mam. Jeżeli jest możliwość kupienia tylko r i u, proszę o fakturę z kosztami przesyłki i ceną za całość kart łącznie z kupioną przeze mnie kartą Emperor. Czy istnieje możliwość ubezpieczenia przesylki?" Z góry dziękuję i pozdrawaiam.

Zaakceptowane rozwiązania (0)

Odpowiedzi (2)

Odpowiedzi (2)

Wielkie dzięki Stamps222 :). A te commony... chodziło o rodzaj kart. Pozdrawiam.
Hello, Thank you for your offer. I'd like to buy from you r and u Severed Dreams without commons (I have them all). If I could buy just r and u please send me invoice for shipping and for all cards including Emperor card. Whast is the cost of insurance of the parcel, if possible? Thank you in advance. Regards, =================================== PS commony - nie jestem pewien znaczenia w tym kontekscie. To spolszczone angielskie slowo. Common = wspolny.
Zadaj pytanie innym użytkownikom eBay
Posty z największą liczbą podziękowań