anuluj
Pokazywanie wyników dla 
Zamiast tego wyszukaj 
Czy miało to oznaczać: 

proszę o przetłumaczenie na język angielski

Zapłaciłam za przedmiot który zgodnie z terminem wysyłki powinien dotrzeć do mnie do 4 czerwca. Tak  się jednak nie stało, minęły kolejne dwa tygodnie a przesyłki nadal nie było, nie otrzymałam także żadnego awiza z poczty w tej sprawie. Zgłosiłam  Panu/Pani  że przesyłka do mnie nie dotarła. Minęły dwa tygodnie od mojej wiadomości  ponieważ jeszcze nie otrzymałam od Pana/Pani odpowiedzi chciałabym się dowiedzieć czy udało się już wyjaśnić sprawę reklamacji?

Wiadomość 1 z 2
ostatnia odpowiedź
1 ODPOWIEDŹ 1

proszę o przetłumaczenie na język angielski

Hej.

 

I let you know that I haven't received my parcel yet. It has been two weeks since my last message and I would like to get to know if my complaint has been resolved. Regards, xyz

 

Mam nadzieję, że tłumaczenie okaże się pomocne 🙂

Wiadomość 2 z 2
ostatnia odpowiedź