anuluj
Pokazywanie wyników dla 
Zamiast tego wyszukaj 
Czy miało to oznaczać: 

Proszę o pomoc polski na angielski

hazel_dobkins
Użytkownik

Bardzo proszę o pomoc w tłumaczeniu poniższego tekstu.



Jestem zainteresowana zakupem butów.


Jaki byłby koszt przesyłki butów w pudełku lub bez pudełka do Polski? Jeśli przesyłka do Polski byłaby niemożliwa, czy zgodziłaby się Pani wysłać buty na adres w Wielkiej Brytanii, jaki podałabym Pani w mailu ?


Jaka cena satysfakcjonowałaby Panią w opcji kup teraz?

Wiadomość 1 z 2
ostatnia odpowiedź
1 ODPOWIEDŹ 1

Proszę o pomoc polski na angielski

I'm interested in shoes purchase.


What would be shipping charge to Poland: with the box, without the box?


If shipping to Poland is not possible, would you ship to UK address?


 


What buy now price will satisfy you?  

Wiadomość 2 z 2
ostatnia odpowiedź