Trafnie zrozumiales ze sprzedawca nie udziela znizki na wysylce za wielokrotne zakupy.

Nie znaczy to jednak ze wysle we wielu paczkach. Najprawdopodobniej wysle w jednej lub minimalnej ilosci paczek jesli produkt (jego rozmiar) na to pozwala.

Sformulowanie:
"I DO NOT offer a collections service from my Home address."
nie za bardzo ma sens poniewaz "collections service" to usluga w rodzaju komornika. Chyba ze chodzi mu o wysylke za pobraniem (CTO - charge on delivery) ktore jest stosowane raczej tylko w granicach danego kraju.

Mozesz zapytac:

I plan to purchase (xxx) items from your auctions: (podaj tu numery lub linki do aukcji).
How much will you charge total with shipping to Poland?
Will you apply any discount for multiple purchases?

Czyli:
Planuje zakupy na xxx twoich aukcjach.
Ile bedzie to kosztowac razem z wysylka do Polski?
Czy zastosujesz jakas znizke za zakupy wielokrotne?

Mozesz tez zapytac:

What do you mean by: "I DO NOT offer a collections service from my Home address."

czyli co masz na mysli przez....