<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:taxo="http://purl.org/rss/1.0/modules/taxonomy/" version="2.0">
  <channel>
    <title>temat Z Pol. na Ang. dzięki w Tłumaczenia</title>
    <link>https://community.ebay.pl/t5/T%C5%82umaczenia/Z-Pol-na-Ang-dzi%C4%99ki/m-p/928#M91</link>
    <description>The parcel was returned to China September 30, 2009.&lt;BR /&gt;
Here is copy of shipping receipt. &lt;BR /&gt;
&lt;BR /&gt;
I have not sent on line tracking parcel because it was very expensive. It would cost me as much as the price of the item. I sent it as a registered letter.
&lt;P&gt;********************&lt;BR /&gt;
Rozwiążę każdy (prawie) problem związany z wysyłką (i nie tylko) przez Atlantyk (w obie strony).  &lt;A href="http://members.ebay.com/aboutme/stamps222"&gt;&lt;IMG src="http://pics.ebaystatic.com/aw/pics/aboutme-small.gif" alt="O Mnie..." border="0" /&gt;&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;</description>
    <pubDate>Fri, 02 Oct 2009 16:53:28 GMT</pubDate>
    <dc:creator>guangxi_hone</dc:creator>
    <dc:date>2009-10-02T16:53:28Z</dc:date>
    <item>
      <title>Z Pol. na Ang. dzięki</title>
      <link>https://community.ebay.pl/t5/T%C5%82umaczenia/Z-Pol-na-Ang-dzi%C4%99ki/m-p/907#M89</link>
      <description>Paczka została zwrócona do chin z dniem 30.09.2009r&lt;BR /&gt;
Oto kopia nadania paczki.&lt;BR /&gt;
&lt;BR /&gt;
Jeszcze to proszę:&lt;BR /&gt;
&lt;BR /&gt;
Nie wysłałem paczki śledzonej on-line ponieważ jest bardzo droga kosztowała by mnie tyle ile zakupiony towar wysłałem paczke listem poleconym .</description>
      <pubDate>Thu, 01 Oct 2009 22:45:10 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.ebay.pl/t5/T%C5%82umaczenia/Z-Pol-na-Ang-dzi%C4%99ki/m-p/907#M89</guid>
      <dc:creator>effectivesport1</dc:creator>
      <dc:date>2009-10-01T22:45:10Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Z Pol. na Ang. dzięki</title>
      <link>https://community.ebay.pl/t5/T%C5%82umaczenia/Z-Pol-na-Ang-dzi%C4%99ki/m-p/928#M91</link>
      <description>The parcel was returned to China September 30, 2009.&lt;BR /&gt;
Here is copy of shipping receipt. &lt;BR /&gt;
&lt;BR /&gt;
I have not sent on line tracking parcel because it was very expensive. It would cost me as much as the price of the item. I sent it as a registered letter.
&lt;P&gt;********************&lt;BR /&gt;
Rozwiążę każdy (prawie) problem związany z wysyłką (i nie tylko) przez Atlantyk (w obie strony).  &lt;A href="http://members.ebay.com/aboutme/stamps222"&gt;&lt;IMG src="http://pics.ebaystatic.com/aw/pics/aboutme-small.gif" alt="O Mnie..." border="0" /&gt;&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 02 Oct 2009 16:53:28 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.ebay.pl/t5/T%C5%82umaczenia/Z-Pol-na-Ang-dzi%C4%99ki/m-p/928#M91</guid>
      <dc:creator>guangxi_hone</dc:creator>
      <dc:date>2009-10-02T16:53:28Z</dc:date>
    </item>
  </channel>
</rss>

