<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:taxo="http://purl.org/rss/1.0/modules/taxonomy/" version="2.0">
  <channel>
    <title>temat Niemiecki na polski. Proszę o przetłumaczenie. w Tłumaczenia</title>
    <link>https://community.ebay.pl/t5/T%C5%82umaczenia/Niemiecki-na-polski-Prosz%C4%99-o-przet%C5%82umaczenie/m-p/864#M80</link>
    <description>Danke für Ihre Nachricht und das Angebot.&lt;BR /&gt;
Ich sehe mir am Samstag eine Haube in Münster an.&lt;BR /&gt;
Die ist auch etwas beschädigt.&lt;BR /&gt;
Sollte diese schlechter sein als Ihre komme ich auf Ihr Angebot zurück, ist ja noch Zeit.&lt;BR /&gt;
Schönes Wochenende wünscht</description>
    <pubDate>Thu, 01 Oct 2009 03:49:23 GMT</pubDate>
    <dc:creator>mpstar</dc:creator>
    <dc:date>2009-10-01T03:49:23Z</dc:date>
    <item>
      <title>Niemiecki na polski. Proszę o przetłumaczenie.</title>
      <link>https://community.ebay.pl/t5/T%C5%82umaczenia/Niemiecki-na-polski-Prosz%C4%99-o-przet%C5%82umaczenie/m-p/864#M80</link>
      <description>Danke für Ihre Nachricht und das Angebot.&lt;BR /&gt;
Ich sehe mir am Samstag eine Haube in Münster an.&lt;BR /&gt;
Die ist auch etwas beschädigt.&lt;BR /&gt;
Sollte diese schlechter sein als Ihre komme ich auf Ihr Angebot zurück, ist ja noch Zeit.&lt;BR /&gt;
Schönes Wochenende wünscht</description>
      <pubDate>Thu, 01 Oct 2009 03:49:23 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.ebay.pl/t5/T%C5%82umaczenia/Niemiecki-na-polski-Prosz%C4%99-o-przet%C5%82umaczenie/m-p/864#M80</guid>
      <dc:creator>mpstar</dc:creator>
      <dc:date>2009-10-01T03:49:23Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Niemiecki na polski. Proszę o przetłumaczenie.</title>
      <link>https://community.ebay.pl/t5/T%C5%82umaczenia/Niemiecki-na-polski-Prosz%C4%99-o-przet%C5%82umaczenie/m-p/887#M84</link>
      <description>Dziekuje za wiadomosc i oferte.&lt;BR /&gt;
Obejrze w sobote jedna maske w Münster.&lt;BR /&gt;
Ona tez jest troche uszkodzona.&lt;BR /&gt;
Jesli bedzie w gorszym stanie jak panska maska, wroce do Pana oferty - jest jeszcze czas.&lt;BR /&gt;
Zycze pieknego weekendu.</description>
      <pubDate>Thu, 01 Oct 2009 20:39:24 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.ebay.pl/t5/T%C5%82umaczenia/Niemiecki-na-polski-Prosz%C4%99-o-przet%C5%82umaczenie/m-p/887#M84</guid>
      <dc:creator>buncel</dc:creator>
      <dc:date>2009-10-01T20:39:24Z</dc:date>
    </item>
  </channel>
</rss>

