<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:taxo="http://purl.org/rss/1.0/modules/taxonomy/" version="2.0">
  <channel>
    <title>temat Re: angielski w Tłumaczenia</title>
    <link>https://community.ebay.pl/t5/T%C5%82umaczenia/angielski/m-p/5351#M596</link>
    <description>&lt;P class="mce-p"&gt;Nie no ok &lt;span class="lia-unicode-emoji" title=":lekko_uśmiechnięta_buźka:"&gt;🙂&lt;/span&gt; przeważnie odpisuję samodzielnie.&lt;/P&gt;&lt;BR /&gt;
&lt;P class="mce-p"&gt;Tym razem wolałem mieć jednak pewność że nie strzeliłem żadnego byka.&lt;/P&gt;&lt;BR /&gt;
&lt;P class="mce-p"&gt; &lt;/P&gt;&lt;BR /&gt;
&lt;P class="mce-p"&gt;W każdym razie dziękuję Ci bardzo za pomoc!&lt;/P&gt;&lt;BR /&gt;
&lt;P class="mce-p"&gt;i pozdrawiam!&lt;/P&gt;</description>
    <pubDate>Wed, 28 Dec 2011 17:42:50 GMT</pubDate>
    <dc:creator>tzebzda</dc:creator>
    <dc:date>2011-12-28T17:42:50Z</dc:date>
    <item>
      <title>angielski</title>
      <link>https://community.ebay.pl/t5/T%C5%82umaczenia/angielski/m-p/5316#M594</link>
      <description>&lt;P class="mce-p"&gt;Bardzo proszę o przetłumaczenie tekstu:&lt;/P&gt;&lt;BR /&gt;
&lt;P class="mce-p"&gt; &lt;/P&gt;&lt;BR /&gt;
&lt;P class="mce-p"&gt;"Zamówiłem dwa telefony. Otrzymałem tylko jeden. Zostały wysłane w osobnych paczkach, czy może zaszła jakaś pomyłka?&lt;/P&gt;&lt;BR /&gt;
&lt;P class="mce-p"&gt;Proszę o odpowiedź"&lt;/P&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 28 Dec 2011 15:49:27 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.ebay.pl/t5/T%C5%82umaczenia/angielski/m-p/5316#M594</guid>
      <dc:creator>tzebzda</dc:creator>
      <dc:date>2011-12-28T15:49:27Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: angielski</title>
      <link>https://community.ebay.pl/t5/T%C5%82umaczenia/angielski/m-p/5335#M595</link>
      <description>&lt;P class="mce-p"&gt;http://bit.ly/sQcNmB&lt;/P&gt;&lt;BR /&gt;
&lt;P class="mce-p"&gt; &lt;/P&gt;&lt;BR /&gt;
&lt;P class="mce-p"&gt;&lt;span class="lia-unicode-emoji" title=":mrugająca_buźka:"&gt;😉&lt;/span&gt;&lt;/P&gt;&lt;BR /&gt;
&lt;P class="mce-p"&gt; &lt;/P&gt;&lt;BR /&gt;
&lt;P class="mce-p"&gt;To przede wszystkim, natomiast odnośnie Twojej prośby...&lt;/P&gt;&lt;BR /&gt;
&lt;P class="mce-p"&gt; &lt;/P&gt;&lt;BR /&gt;
&lt;P class="mce-p"&gt;"I had ordered two phones and have received only one so far. Did you perhaps send them separately or maybe there was an error in the shipment? Please reply."&lt;/P&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 28 Dec 2011 17:20:34 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.ebay.pl/t5/T%C5%82umaczenia/angielski/m-p/5335#M595</guid>
      <dc:creator>oldschool_emporium</dc:creator>
      <dc:date>2011-12-28T17:20:34Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: angielski</title>
      <link>https://community.ebay.pl/t5/T%C5%82umaczenia/angielski/m-p/5351#M596</link>
      <description>&lt;P class="mce-p"&gt;Nie no ok &lt;span class="lia-unicode-emoji" title=":lekko_uśmiechnięta_buźka:"&gt;🙂&lt;/span&gt; przeważnie odpisuję samodzielnie.&lt;/P&gt;&lt;BR /&gt;
&lt;P class="mce-p"&gt;Tym razem wolałem mieć jednak pewność że nie strzeliłem żadnego byka.&lt;/P&gt;&lt;BR /&gt;
&lt;P class="mce-p"&gt; &lt;/P&gt;&lt;BR /&gt;
&lt;P class="mce-p"&gt;W każdym razie dziękuję Ci bardzo za pomoc!&lt;/P&gt;&lt;BR /&gt;
&lt;P class="mce-p"&gt;i pozdrawiam!&lt;/P&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 28 Dec 2011 17:42:50 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.ebay.pl/t5/T%C5%82umaczenia/angielski/m-p/5351#M596</guid>
      <dc:creator>tzebzda</dc:creator>
      <dc:date>2011-12-28T17:42:50Z</dc:date>
    </item>
  </channel>
</rss>

