<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:taxo="http://purl.org/rss/1.0/modules/taxonomy/" version="2.0">
  <channel>
    <title>temat Re: proszę o tłumaczenie na angielski ......... w Tłumaczenia</title>
    <link>https://community.ebay.pl/t5/T%C5%82umaczenia/prosz%C4%99-o-t%C5%82umaczenie-na-angielski/m-p/5161#M589</link>
    <description>&lt;P class="mce-p"&gt;Bardzo dziękuję &lt;span class="lia-unicode-emoji" title=":lekko_uśmiechnięta_buźka:"&gt;🙂&lt;/span&gt;&lt;/P&gt;</description>
    <pubDate>Tue, 06 Sep 2011 22:14:47 GMT</pubDate>
    <dc:creator>1czarnkow1</dc:creator>
    <dc:date>2011-09-06T22:14:47Z</dc:date>
    <item>
      <title>proszę o tłumaczenie na angielski .........</title>
      <link>https://community.ebay.pl/t5/T%C5%82umaczenia/prosz%C4%99-o-t%C5%82umaczenie-na-angielski/m-p/5103#M583</link>
      <description>&lt;P class="mce-p"&gt;Swego czasu reklamowałem list polecony do USA. Teraz otrzymałem odpowiedź, że list doręczono 8.08 ( wysłałem pod koniec maja ). Mój kontrahent nie odezwał się. Ja chcę przesłać mu nastepującą informację:&lt;/P&gt;&lt;BR /&gt;
&lt;P class="mce-p"&gt;" Operator pocztowy USA poinformował Pocztę Polską, że przesyłka została doręczona 08.08 2011 roku." i dalej: " Proszę sprawdzić na stronie ... ( podam adres strony ) wpisując numer przesyłki .... ( podam numer )"&lt;/P&gt;&lt;BR /&gt;
&lt;P class="mce-p"&gt; &lt;/P&gt;&lt;BR /&gt;
&lt;P class="mce-p"&gt;Na stronie amerykańskiej informacja o dostarczeniu przesyłki będzie wisieć do 8 września. Będę wdzięczny za przetłumaczenie tego tekstu przed tą datą.&lt;/P&gt;&lt;BR /&gt;
&lt;P class="mce-p"&gt;Z góry dziękuję.&lt;/P&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 06 Sep 2011 14:22:15 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.ebay.pl/t5/T%C5%82umaczenia/prosz%C4%99-o-t%C5%82umaczenie-na-angielski/m-p/5103#M583</guid>
      <dc:creator>1czarnkow1</dc:creator>
      <dc:date>2011-09-06T14:22:15Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: proszę o tłumaczenie na angielski .........</title>
      <link>https://community.ebay.pl/t5/T%C5%82umaczenia/prosz%C4%99-o-t%C5%82umaczenie-na-angielski/m-p/5145#M586</link>
      <description>&lt;P class="mce-p"&gt;United States Post Office informed Polish Post Office that the package was delivered August 8 2011.&lt;/P&gt;&lt;BR /&gt;
&lt;P class="mce-p"&gt;Please check at ..... by entering there&amp;nbsp;the package number: ......&lt;/P&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 06 Sep 2011 21:41:56 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.ebay.pl/t5/T%C5%82umaczenia/prosz%C4%99-o-t%C5%82umaczenie-na-angielski/m-p/5145#M586</guid>
      <dc:creator>guangxi_hone</dc:creator>
      <dc:date>2011-09-06T21:41:56Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Re: proszę o tłumaczenie na angielski .........</title>
      <link>https://community.ebay.pl/t5/T%C5%82umaczenia/prosz%C4%99-o-t%C5%82umaczenie-na-angielski/m-p/5161#M589</link>
      <description>&lt;P class="mce-p"&gt;Bardzo dziękuję &lt;span class="lia-unicode-emoji" title=":lekko_uśmiechnięta_buźka:"&gt;🙂&lt;/span&gt;&lt;/P&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 06 Sep 2011 22:14:47 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.ebay.pl/t5/T%C5%82umaczenia/prosz%C4%99-o-t%C5%82umaczenie-na-angielski/m-p/5161#M589</guid>
      <dc:creator>1czarnkow1</dc:creator>
      <dc:date>2011-09-06T22:14:47Z</dc:date>
    </item>
  </channel>
</rss>

