<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:taxo="http://purl.org/rss/1.0/modules/taxonomy/" version="2.0">
  <channel>
    <title>temat Polski / Angielski w Tłumaczenia</title>
    <link>https://community.ebay.pl/t5/T%C5%82umaczenia/Polski-Angielski/m-p/593#M55</link>
    <description>i jeszcze to&lt;BR /&gt;
Przesyłka była dwa razy awizowana&lt;BR /&gt;
pozycja poczty norweskiej 13/8 oraz 30/8</description>
    <pubDate>Wed, 16 Sep 2009 15:39:46 GMT</pubDate>
    <dc:creator>shaver_poland</dc:creator>
    <dc:date>2009-09-16T15:39:46Z</dc:date>
    <item>
      <title>Polski / Angielski</title>
      <link>https://community.ebay.pl/t5/T%C5%82umaczenia/Polski-Angielski/m-p/571#M52</link>
      <description>Witaj Marku, bardzo proszę o przetłumaczenie&lt;BR /&gt;
&lt;BR /&gt;
Kupiłeś u mnie ramkę Philips (frame), towar niestety został do mnie zwrócony w dniu 16.09.2009 z adnotacją IKKE HENTET (to po norwesku, nie tłumacz tego). Mogę oddać pieniądze, pomniejszone o 1 euro, dlatego, że poniosłem dodatkowe koszty związku ze zwrotem nie odebranej przesyłki.&lt;BR /&gt;
&lt;BR /&gt;
Dzięki, miłego dnia</description>
      <pubDate>Wed, 16 Sep 2009 15:35:24 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.ebay.pl/t5/T%C5%82umaczenia/Polski-Angielski/m-p/571#M52</guid>
      <dc:creator>shaver_poland</dc:creator>
      <dc:date>2009-09-16T15:35:24Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Polski / Angielski</title>
      <link>https://community.ebay.pl/t5/T%C5%82umaczenia/Polski-Angielski/m-p/593#M55</link>
      <description>i jeszcze to&lt;BR /&gt;
Przesyłka była dwa razy awizowana&lt;BR /&gt;
pozycja poczty norweskiej 13/8 oraz 30/8</description>
      <pubDate>Wed, 16 Sep 2009 15:39:46 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.ebay.pl/t5/T%C5%82umaczenia/Polski-Angielski/m-p/593#M55</guid>
      <dc:creator>shaver_poland</dc:creator>
      <dc:date>2009-09-16T15:39:46Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Polski / Angielski</title>
      <link>https://community.ebay.pl/t5/T%C5%82umaczenia/Polski-Angielski/m-p/608#M59</link>
      <description>You have purchased from me frame Philips. Frame was returned to me 16.09.2009 with note "IKKE HENTET".&lt;BR /&gt;
I can refund you money lessen by 1 euro that I have to subtract to cover my expenses due to the return. &lt;BR /&gt;
&lt;BR /&gt;
There were 2 attemps of deliver to your house by Norwegian post office: 13/8 and 30/8
&lt;P&gt;********************&lt;BR /&gt;
Rozwiążę każdy (prawie) problem związany z wysyłką (i nie tylko) przez Atlantyk (w obie strony).  &lt;A href="http://members.ebay.com/aboutme/stamps222"&gt;&lt;IMG src="http://pics.ebaystatic.com/aw/pics/aboutme-small.gif" alt="O Mnie..." border="0" /&gt;&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 16 Sep 2009 21:15:07 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.ebay.pl/t5/T%C5%82umaczenia/Polski-Angielski/m-p/608#M59</guid>
      <dc:creator>guangxi_hone</dc:creator>
      <dc:date>2009-09-16T21:15:07Z</dc:date>
    </item>
  </channel>
</rss>

