<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:taxo="http://purl.org/rss/1.0/modules/taxonomy/" version="2.0">
  <channel>
    <title>temat Prośba o tłumaczenie POL -----&amp;gt; ENG w Tłumaczenia</title>
    <link>https://community.ebay.pl/t5/T%C5%82umaczenia/Pro%C5%9Bba-o-t%C5%82umaczenie-POL-gt-ENG/m-p/3722#M454</link>
    <description>Hi, &lt;BR /&gt;
If i decide to buy more than one guitar pick, would I have to pay for the shippment separatley for each item or this will be combined in one shippment payment? I live in Poland and I would like to have some more information regarding PayPal payments. Would I have to pay additional fee for transfering from PLN to EUR ? Is there any other charges exept item price and shippment costs?&lt;BR /&gt;
&lt;BR /&gt;
Jedyne czego tak do konca nie jestem pewna to ta kostka go gry (wydaje mi sie ze to sie mowi pick ale nie do konca wiem jak sie pisze)&lt;BR /&gt;
&lt;BR /&gt;
Jezeli chcesz sobie przetlumaczyc :&lt;BR /&gt;
&lt;BR /&gt;
http://www.translate.pl/&lt;BR /&gt;
&lt;BR /&gt;
A tak pozatym ty jako kupujacy nie pokrywasz kosztów przewalutowania. Sprzedawca placi za otrzymanie platnosci. Jezeli kupijesz z USA mozesz zostac obciazony clem.</description>
    <pubDate>Tue, 25 May 2010 16:35:20 GMT</pubDate>
    <dc:creator>dzieckochmielu</dc:creator>
    <dc:date>2010-05-25T16:35:20Z</dc:date>
    <item>
      <title>Prośba o tłumaczenie POL -----&gt; ENG</title>
      <link>https://community.ebay.pl/t5/T%C5%82umaczenia/Pro%C5%9Bba-o-t%C5%82umaczenie-POL-gt-ENG/m-p/3692#M453</link>
      <description>Witam.&lt;BR /&gt;
Czy jeżeli kupię więcej niż jedną kostkę do gry na gitarze to czy zapłacę za przesyłkę tylko jeden raz??? Mieszkam w Polsce, i jak to wygląda z przelewami PayPal. Czy muszę zapłacić jakąś prowizję od zmiany waluty na euro?? Jakie koszta będę musiał pokryć dodatkowo prócz ceny kostki i przesyłki???&lt;BR /&gt;
&lt;BR /&gt;
&lt;BR /&gt;
Proszę o jak najszybszą pomoc, i jakby mógł mi ktoś wytłumaczyć na te pytania zawarte w liście.</description>
      <pubDate>Tue, 25 May 2010 15:58:12 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.ebay.pl/t5/T%C5%82umaczenia/Pro%C5%9Bba-o-t%C5%82umaczenie-POL-gt-ENG/m-p/3692#M453</guid>
      <dc:creator>kocur02</dc:creator>
      <dc:date>2010-05-25T15:58:12Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Prośba o tłumaczenie POL -----&gt; ENG</title>
      <link>https://community.ebay.pl/t5/T%C5%82umaczenia/Pro%C5%9Bba-o-t%C5%82umaczenie-POL-gt-ENG/m-p/3722#M454</link>
      <description>Hi, &lt;BR /&gt;
If i decide to buy more than one guitar pick, would I have to pay for the shippment separatley for each item or this will be combined in one shippment payment? I live in Poland and I would like to have some more information regarding PayPal payments. Would I have to pay additional fee for transfering from PLN to EUR ? Is there any other charges exept item price and shippment costs?&lt;BR /&gt;
&lt;BR /&gt;
Jedyne czego tak do konca nie jestem pewna to ta kostka go gry (wydaje mi sie ze to sie mowi pick ale nie do konca wiem jak sie pisze)&lt;BR /&gt;
&lt;BR /&gt;
Jezeli chcesz sobie przetlumaczyc :&lt;BR /&gt;
&lt;BR /&gt;
http://www.translate.pl/&lt;BR /&gt;
&lt;BR /&gt;
A tak pozatym ty jako kupujacy nie pokrywasz kosztów przewalutowania. Sprzedawca placi za otrzymanie platnosci. Jezeli kupijesz z USA mozesz zostac obciazony clem.</description>
      <pubDate>Tue, 25 May 2010 16:35:20 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.ebay.pl/t5/T%C5%82umaczenia/Pro%C5%9Bba-o-t%C5%82umaczenie-POL-gt-ENG/m-p/3722#M454</guid>
      <dc:creator>dzieckochmielu</dc:creator>
      <dc:date>2010-05-25T16:35:20Z</dc:date>
    </item>
  </channel>
</rss>

