<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:taxo="http://purl.org/rss/1.0/modules/taxonomy/" version="2.0">
  <channel>
    <title>temat Angielski / Polski bardzo proszę o przetłumaczenie w Tłumaczenia</title>
    <link>https://community.ebay.pl/t5/T%C5%82umaczenia/Angielski-Polski-bardzo-prosz%C4%99-o-przet%C5%82umaczenie/m-p/437#M35</link>
    <description>Marku, proszę mi to przetłumacz, bo znowu jakieś bzdury wyszły&lt;BR /&gt;
&lt;BR /&gt;
Sorry about the error - These would have gone international signed for. I can see you are buying a lot of these items from me. In future, do you want me to let you know when I get new stock in and I'll do a better deal&lt;BR /&gt;
&lt;BR /&gt;
Dzięki</description>
    <pubDate>Mon, 07 Sep 2009 20:46:46 GMT</pubDate>
    <dc:creator>shaver_poland</dc:creator>
    <dc:date>2009-09-07T20:46:46Z</dc:date>
    <item>
      <title>Angielski / Polski bardzo proszę o przetłumaczenie</title>
      <link>https://community.ebay.pl/t5/T%C5%82umaczenia/Angielski-Polski-bardzo-prosz%C4%99-o-przet%C5%82umaczenie/m-p/437#M35</link>
      <description>Marku, proszę mi to przetłumacz, bo znowu jakieś bzdury wyszły&lt;BR /&gt;
&lt;BR /&gt;
Sorry about the error - These would have gone international signed for. I can see you are buying a lot of these items from me. In future, do you want me to let you know when I get new stock in and I'll do a better deal&lt;BR /&gt;
&lt;BR /&gt;
Dzięki</description>
      <pubDate>Mon, 07 Sep 2009 20:46:46 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.ebay.pl/t5/T%C5%82umaczenia/Angielski-Polski-bardzo-prosz%C4%99-o-przet%C5%82umaczenie/m-p/437#M35</guid>
      <dc:creator>shaver_poland</dc:creator>
      <dc:date>2009-09-07T20:46:46Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Angielski / Polski bardzo proszę o przetłumaczenie</title>
      <link>https://community.ebay.pl/t5/T%C5%82umaczenia/Angielski-Polski-bardzo-prosz%C4%99-o-przet%C5%82umaczenie/m-p/455#M38</link>
      <description>Przepraszam za pomylke - te zostalyby wyslane przesylka miedzynarodowa za potwierdzeniem odbioru.&lt;BR /&gt;
Zauwazylem ze kupujesz duzo tych rzeczy odemnie.&lt;BR /&gt;
Czy chcesz abym w przyszlosci zawiadamial cie zawsze kiedy otrzymam nowa dostawe? Dam ci okazyjna cene.
&lt;P&gt;********************&lt;BR /&gt;
Rozwiążę każdy (prawie) problem związany z wysyłką (i nie tylko) przez Atlantyk (w obie strony).  &lt;A href="http://members.ebay.com/aboutme/stamps222"&gt;&lt;IMG src="http://pics.ebaystatic.com/aw/pics/aboutme-small.gif" alt="O Mnie..." border="0" /&gt;&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 08 Sep 2009 02:50:58 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.ebay.pl/t5/T%C5%82umaczenia/Angielski-Polski-bardzo-prosz%C4%99-o-przet%C5%82umaczenie/m-p/455#M38</guid>
      <dc:creator>guangxi_hone</dc:creator>
      <dc:date>2009-09-08T02:50:58Z</dc:date>
    </item>
  </channel>
</rss>

