<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:taxo="http://purl.org/rss/1.0/modules/taxonomy/" version="2.0">
  <channel>
    <title>temat z pol na angielski w Tłumaczenia</title>
    <link>https://community.ebay.pl/t5/T%C5%82umaczenia/z-pol-na-angielski/m-p/2008#M275</link>
    <description>I am disappointed. I checked the tracking number but you have not sent the product to me...</description>
    <pubDate>Thu, 24 Dec 2009 16:06:26 GMT</pubDate>
    <dc:creator>guangxi_hone</dc:creator>
    <dc:date>2009-12-24T16:06:26Z</dc:date>
    <item>
      <title>z pol na angielski</title>
      <link>https://community.ebay.pl/t5/T%C5%82umaczenia/z-pol-na-angielski/m-p/1982#M268</link>
      <description>witam jestem rozczarowany sprawdzilem truck number ktory mi podales ,wyslales nie do mnie zamowiony produkt</description>
      <pubDate>Thu, 24 Dec 2009 14:07:00 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.ebay.pl/t5/T%C5%82umaczenia/z-pol-na-angielski/m-p/1982#M268</guid>
      <dc:creator>romanw_pl</dc:creator>
      <dc:date>2009-12-24T14:07:00Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>z pol na angielski</title>
      <link>https://community.ebay.pl/t5/T%C5%82umaczenia/z-pol-na-angielski/m-p/2008#M275</link>
      <description>I am disappointed. I checked the tracking number but you have not sent the product to me...</description>
      <pubDate>Thu, 24 Dec 2009 16:06:26 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.ebay.pl/t5/T%C5%82umaczenia/z-pol-na-angielski/m-p/2008#M275</guid>
      <dc:creator>guangxi_hone</dc:creator>
      <dc:date>2009-12-24T16:06:26Z</dc:date>
    </item>
  </channel>
</rss>

