<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:taxo="http://purl.org/rss/1.0/modules/taxonomy/" version="2.0">
  <channel>
    <title>temat POL  --&amp;gt; ANG w Tłumaczenia</title>
    <link>https://community.ebay.pl/t5/T%C5%82umaczenia/POL-gt-ANG/m-p/360#M22</link>
    <description>Jeżeli ktoś mógłby przetłumaczyć poniższy tekst na angielski to byłbym wdzięczny:&lt;BR /&gt;
&lt;BR /&gt;
Proszę o dokonanie zmiany na aukcji w opcji wysyłka do: USA, na wysyłka do: CAŁY ŚWIAT, ażebym mógł licytować.</description>
    <pubDate>Sat, 05 Sep 2009 08:56:06 GMT</pubDate>
    <dc:creator>escort.rs.cosworth</dc:creator>
    <dc:date>2009-09-05T08:56:06Z</dc:date>
    <item>
      <title>POL  --&gt; ANG</title>
      <link>https://community.ebay.pl/t5/T%C5%82umaczenia/POL-gt-ANG/m-p/360#M22</link>
      <description>Jeżeli ktoś mógłby przetłumaczyć poniższy tekst na angielski to byłbym wdzięczny:&lt;BR /&gt;
&lt;BR /&gt;
Proszę o dokonanie zmiany na aukcji w opcji wysyłka do: USA, na wysyłka do: CAŁY ŚWIAT, ażebym mógł licytować.</description>
      <pubDate>Sat, 05 Sep 2009 08:56:06 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.ebay.pl/t5/T%C5%82umaczenia/POL-gt-ANG/m-p/360#M22</guid>
      <dc:creator>escort.rs.cosworth</dc:creator>
      <dc:date>2009-09-05T08:56:06Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>POL  --&gt; ANG</title>
      <link>https://community.ebay.pl/t5/T%C5%82umaczenia/POL-gt-ANG/m-p/381#M24</link>
      <description>Please add option of worldwide shipping so I could bid on your auction.</description>
      <pubDate>Sun, 06 Sep 2009 01:02:05 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.ebay.pl/t5/T%C5%82umaczenia/POL-gt-ANG/m-p/381#M24</guid>
      <dc:creator>entegris</dc:creator>
      <dc:date>2009-09-06T01:02:05Z</dc:date>
    </item>
  </channel>
</rss>

