<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:taxo="http://purl.org/rss/1.0/modules/taxonomy/" version="2.0">
  <channel>
    <title>temat Polski na Angielski w Tłumaczenia</title>
    <link>https://community.ebay.pl/t5/T%C5%82umaczenia/Polski-na-Angielski/m-p/1152#M105</link>
    <description>Bardzo prosze o przetłumaczenie na Angielski:&lt;BR /&gt;
Oryginalne zdjęcie z wizyty Marszałka  Bernard Law Montgomery w Obozie Polskim Clausthal. Marszałek jest w towarzystwie Polskiego żołnierza.&lt;BR /&gt;
&lt;BR /&gt;
Zdjęcie wykonano na papierze ORTHO-BROM</description>
    <pubDate>Sat, 31 Oct 2009 19:01:03 GMT</pubDate>
    <dc:creator>abuquick</dc:creator>
    <dc:date>2009-10-31T19:01:03Z</dc:date>
    <item>
      <title>Polski na Angielski</title>
      <link>https://community.ebay.pl/t5/T%C5%82umaczenia/Polski-na-Angielski/m-p/1152#M105</link>
      <description>Bardzo prosze o przetłumaczenie na Angielski:&lt;BR /&gt;
Oryginalne zdjęcie z wizyty Marszałka  Bernard Law Montgomery w Obozie Polskim Clausthal. Marszałek jest w towarzystwie Polskiego żołnierza.&lt;BR /&gt;
&lt;BR /&gt;
Zdjęcie wykonano na papierze ORTHO-BROM</description>
      <pubDate>Sat, 31 Oct 2009 19:01:03 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.ebay.pl/t5/T%C5%82umaczenia/Polski-na-Angielski/m-p/1152#M105</guid>
      <dc:creator>abuquick</dc:creator>
      <dc:date>2009-10-31T19:01:03Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Polski na Angielski</title>
      <link>https://community.ebay.pl/t5/T%C5%82umaczenia/Polski-na-Angielski/m-p/1170#M107</link>
      <description>This is original photo of Marshal Bernard Law Montgomery visiting German POW camp Clausthal. Marshal is with Polish soldier.  &lt;BR /&gt;
&lt;BR /&gt;
Photo is on ORTHO-BROM paper.
&lt;P&gt;********************&lt;BR /&gt;
Rozwiążę każdy (prawie) problem związany z wysyłką (i nie tylko) przez Atlantyk (w obie strony).  &lt;A href="http://members.ebay.com/aboutme/stamps222"&gt;&lt;IMG src="http://pics.ebaystatic.com/aw/pics/aboutme-small.gif" alt="O Mnie..." border="0" /&gt;&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;</description>
      <pubDate>Sun, 01 Nov 2009 00:30:52 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.ebay.pl/t5/T%C5%82umaczenia/Polski-na-Angielski/m-p/1170#M107</guid>
      <dc:creator>guangxi_hone</dc:creator>
      <dc:date>2009-11-01T00:30:52Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Polski na Angielski</title>
      <link>https://community.ebay.pl/t5/T%C5%82umaczenia/Polski-na-Angielski/m-p/1183#M109</link>
      <description>Dzięki</description>
      <pubDate>Sun, 01 Nov 2009 01:11:47 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.ebay.pl/t5/T%C5%82umaczenia/Polski-na-Angielski/m-p/1183#M109</guid>
      <dc:creator>abuquick</dc:creator>
      <dc:date>2009-11-01T01:11:47Z</dc:date>
    </item>
  </channel>
</rss>

