<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:taxo="http://purl.org/rss/1.0/modules/taxonomy/" version="2.0">
  <channel>
    <title>temat Dot.: tłumaczenie z angielskiego na polski w Tłumaczenia</title>
    <link>https://community.ebay.pl/t5/T%C5%82umaczenia/t%C5%82umaczenie-z-angielskiego-na-polski/m-p/61976#M147</link>
    <description>&lt;P&gt;&lt;STRONG&gt;tak wlasnie chce uczynic, doslac karte, ale potrzebuje adres&lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt;</description>
    <pubDate>Fri, 12 Dec 2014 22:46:29 GMT</pubDate>
    <dc:creator>marek101</dc:creator>
    <dc:date>2014-12-12T22:46:29Z</dc:date>
    <item>
      <title>tłumaczenie z angielskiego na polski</title>
      <link>https://community.ebay.pl/t5/T%C5%82umaczenia/t%C5%82umaczenie-z-angielskiego-na-polski/m-p/61950#M144</link>
      <description>&lt;P&gt;Witam,&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;Uprzejmie proszę o przetłumaczenie na polski następującego tekstu:&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;SPAN style="font-size: small;"&gt;"sorry x my inadvertent error. If I then kindly write your and to send address by priority mail the cards Kokorin" &lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&amp;nbsp;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;SPAN style="font-size: small;"&gt;Włoch przesłał mi nie tą kartę co kupiłam, i teraz nie wiem czy on chce mój adres na jaki ma wysłać prawidłową (Kokorin)kartę.Czy może jednak ja mam odesłać mu błędną kartę a on mi prawidłową.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;P&gt;&lt;SPAN style="font-size: small;"&gt;Wielkie dzięki za pomoc.&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 10 Dec 2014 21:06:26 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.ebay.pl/t5/T%C5%82umaczenia/t%C5%82umaczenie-z-angielskiego-na-polski/m-p/61950#M144</guid>
      <dc:creator>onecoolkate</dc:creator>
      <dc:date>2014-12-10T21:06:26Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Dot.: tłumaczenie z angielskiego na polski</title>
      <link>https://community.ebay.pl/t5/T%C5%82umaczenia/t%C5%82umaczenie-z-angielskiego-na-polski/m-p/61952#M145</link>
      <description>Lamany angielski... Tak , chce doslac prawidlowa karte i prosi o adres</description>
      <pubDate>Wed, 10 Dec 2014 22:59:12 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.ebay.pl/t5/T%C5%82umaczenia/t%C5%82umaczenie-z-angielskiego-na-polski/m-p/61952#M145</guid>
      <dc:creator>marek101</dc:creator>
      <dc:date>2014-12-10T22:59:12Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Dot.: tłumaczenie z angielskiego na polski</title>
      <link>https://community.ebay.pl/t5/T%C5%82umaczenia/t%C5%82umaczenie-z-angielskiego-na-polski/m-p/61953#M146</link>
      <description>Tylko że, prawidłową kartę to ja chcę dostać &lt;span class="lia-unicode-emoji" title=":lekko_uśmiechnięta_buźka:"&gt;🙂&lt;/span&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 10 Dec 2014 23:13:43 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.ebay.pl/t5/T%C5%82umaczenia/t%C5%82umaczenie-z-angielskiego-na-polski/m-p/61953#M146</guid>
      <dc:creator>onecoolkate</dc:creator>
      <dc:date>2014-12-10T23:13:43Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Dot.: tłumaczenie z angielskiego na polski</title>
      <link>https://community.ebay.pl/t5/T%C5%82umaczenia/t%C5%82umaczenie-z-angielskiego-na-polski/m-p/61976#M147</link>
      <description>&lt;P&gt;&lt;STRONG&gt;tak wlasnie chce uczynic, doslac karte, ale potrzebuje adres&lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 12 Dec 2014 22:46:29 GMT</pubDate>
      <guid>https://community.ebay.pl/t5/T%C5%82umaczenia/t%C5%82umaczenie-z-angielskiego-na-polski/m-p/61976#M147</guid>
      <dc:creator>marek101</dc:creator>
      <dc:date>2014-12-12T22:46:29Z</dc:date>
    </item>
  </channel>
</rss>

